|
|
|
|

Teny iditra (1/3)1 sampy
Sokajin-teny  2 anarana
Fanazavàna teny malagasy  3Fisaviliana amin-javatra hafa. [1.1]
Fanazavàna teny frantsay  4Etat de ce qui est placé sur quelque chose, de manière à tomber des deux côtés, comme du linge sur une corde, comme un cavalier dont les deux jambes pendent, comme ce qui est à califourchon sur quelque chose. [1.3]
Sampanteny 
Matoantenin' ny mpanao :
Matoantenin' ny iharana :
Matoantenin' ny fameno :
Anarana :
Mpamaritra :
Kamban-teny rehetra  24Fikambanana 3 amin' io teny io
Ohabolana  25 Ohabolana misy io teny io
Teny nalaina  26 Soratra misy io teny io

Teny iditra (2/3)27 sampy
Sokajin-teny  28 anarana
Fanazavàna teny malagasy  29Tany am-boalohany, fanafody nofonosina tapa-damba dia nasiana tady randrana lavalava mba hahazoana "misampina" azy, ka ny nikendren' ny ntaolo azy tamin' izany dia ny hiaro amin' ny valan' aretina toy ny sery, kohaka, aretin' andoha.
30Taty aoriana, zavatra (tapakazo) natao fitokiana sy hianteherana ka nivavahana: Ikelimalaza no nalaza indrindra tamin' ireo sampin' andriana. [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  31a charm or fetish, an idol. [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  32fétiche, idole. [1.8]
33(du sens général : se tenir à califourchon ; quand le mpitahiry présentait l'idole il fallait que ses ornements retombent des deux côtés).
34Idoles royales ou idoles particulières qu'on conservait au coin des ancêtres dans la maison (coin Nord-Est) quand on changeait leur attirail (appelé forongon-tsampy), les petits morceaux de bois ou d'autres matières étaient ramassés avec soin et vendus par le gardien (mpitahiry) pour faire des talismans.
35On leur attribuait de grandes vertus et notamment celle de protéger contre les sortilèges.
36Ces petits talismans s'appelaient : zana-tsampy (littéralement : enfants d'idole).. [1.196]
Voambolana  37 Haizavamaniry
Kamban-teny rehetra  38Fikambanana 3 amin' io teny io
Tsanganana sy sary iray takila  39 Ny sampy taloha
Lahatsoratra  40Randzavola: sampy ao amin' ny Baiboly (=> fanompoan-tsampy)

Teny iditra (3/3)41 sampy
Sokajin-teny  42 anarana
Fanazavàna teny frantsay  43serment, jurement. [1.3]

Fivaditsoratra  44 mpisa, 45 sampy, 46 simpa

Nohavaozina tamin' ny 2025/11/02